Riccardo Bruni

La promessa del buio, in prenotazione

Ci siamo. Il mio nuovo romanzo è in prenotazione. L'uscita è per la fine di giugno e ancora una volta è targata Amazon Publishing. È il capitolo conclusivo del mio trittico di storie nere ambientate nella bassa Toscana, tra Maremma e Amiata, tra costa e campagna, tra spiagge e neve e fiumi. Dopo La notte delle falene La stagione del biancospino arriva così La promessa del buioUna storia rimasta sepolta da venticinque anni che viene riportata alla luce dalla voce di Vanni, registrata su una cassetta. C'è una verità da scoprire, ci sono gli anni Novanta, e c'è l'ultimo ruggito del rock. 


The Hawthorne Season uscirà ad agosto

Anche La stagione del biancpospino si prepara a essere proposto in lingua inglese. Il titolo sarà The Hawthorne Season e a tradurlo, per Amazon Crossing, sarà Hillary Locke. Per me si tratta della terza volta in inglese, dopo The lion and the rose (Aaron Maines) e The night of the moths (Anne Milano Appel). L'uscita è prevista al momento per il prossimo 14 agosto, ma il libro può già essere prenotato su tutti gli store Amazon.


Le falene volano in Lituania

La notte delle falene esce in Lituania con la casa editrice Alma Littera. Questa è la pagina dedicata al libro sul sito dell'editore. Si tratta della seconda traduzione per il libro, dopo quella inglese (dalla quale è stato realizzato anche l'audiobook), alla quale presto ne seguirà un'altra, quella in spagnolo su cui sta lavorando Amazon Crossing e che presto potrebbe comparire in prenotazione. Per conoscere tutte le novità appena pronte, puoi collegarti ai miei profili social o iscriverti alla mia mailing list, tramite la pagina Info&contatti


Le falene in libreria con La nave di Teseo

Una nuova edizione per il mio romanzo La notte delle falene, che viene ripubblicato da La nave di Teseo. Da questo momento l'edizione cartacea di questo libro sarà così disponibile anche in libreria, fuori dal circuito Amazon, dove resta comunque in edizione digitale. Si tratta quindi di un romanzo con un doppio editore, il che rende la cosa ancora più interessante per uno come me, che ha sempre cercato soluzioni ibride per le sue storie, tra self publishing e editoria tradizionale. 


The Night of the Moths, le falene in inglese

Esce per Amazon Crossing The Night of the Mothsla traduzione in inglese del mio romanzo La notte delle falenecon il quale lo scorso anno sono stato candidato al Premio Strega. A tradurlo è Anne Milano Appel. Il libro è disponibile in edizione digitale, cartacea e in audiobook, letto da Cassandra Campbell. Per conoscere tutte le novità appena pronte, puoi collegarti ai miei profili social o iscriverti alla mia mailing list, tramite la pagina Info&contatti